در مجموع بهتر است به جای همیشه واژه مالکیت های معنوی از مالکیت های فکری نیز استفاده کنیم به هر حال این عبارت ، ترجمه ی عبارت : INTELLECTUAL PROPERTY ، که به معنای دارایی و یا مالکیت ذهنی و فکری است یعنی مالکیتی که ناشی از فکر افراد است .
مالکیت محصولاتی که فیزیکی و ملموس هستند و مثل صندلی قابل لمس به شمار می روند ولی یک موزیک ٫ فیلم ٫ یا مثلا طرح صنعتی اختراع ، فکری هستند و قابل لمس نیستند .

اگر چه در یک شی قابل لمس متجلی می شوند اما چیزی که موجب آن شده یک امر غیر ملموس است و به همین خاطر ، به آن میگن دارایی فکری و هر شخص حقیقی یا حقوقی ، که صاحب مالکیت فکری باشد ، می تواند محصول فکری را ، آزادانه  و یا کنترل شده در اختیار همه بگذارد یا حتی در انحصار خود نگه دارد .
در واقع ، مالکیت فکری به محتوا و نفس اثر تعلق دارد ، پس صاحب اثر مالک آن محسوب می شود و به طور کلی حق مالکیت دو جنبه دارد ، اول اینکه به مالک اختیار تصرف در مال  می دهد و دیگر اینکه مانع تصرف دیگران در آن موضوع می شود .

انواع و اقسام محصولاتی که مالکیت فکری برای آن ها مطرح است می توانند به این شرح باشند :

مثلا : کتاب ، یا انواع اجرا ها و پرفورمنس ها از قبیل : اجرا های هنری خوانندگی ، نوازندگی ، تئاتر ، نقاشی ، برنامه های رادیو و تلویزیونی ، فیلم های ویدئویی ، تصاویر ، علائم تجاری ، اختراعات ، نشانه های جغرافیایی ، نام شرکت ها ، فرمول های شیمیایی ، گونه های گیاهی ، عطر ها و مواردی که بتوان در این قبیل دسته بندی ها قرار داد ،  محصولاتی هستند که هر کدام به نوعی در آن ها مالکیت فکری وجود دارد .

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *